فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَى

Popular Translations

Muhammad Asad

REMIND, THEN, [others of the truth, regardless of] whether this reminding [would seem to] be of use [or not]

Arthur John Arberry

Therefore remind, if the Reminder profits

Yusuf Ali (Orig. 1938)

Therefore give admonition in case the admonition profits (the hearer)

Arabic

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ ۝٩

Arabic-color

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ